Les préfixes

Partager cet article

icône courriel Courriel
icône facebook Facebook
icône twitter Twitter
icône StumbleUpon Stumble upon
icône delicious Delicious

À voir

Les suffixes

QU’EST-CE QU’UN PRÉFIXE

Un préfixe est un élément qui se place devant un radical (une racine de mot) pour en modifier le sens ou former un nouveau mot.

Le préfixe se soude au radical pour former une seule unité lexicale

Ex. : philologie, unicellulaire.

sauf si le préfixe se termine par une voyelle et que le radical commence par une voyelle, on emploie alors le trait d’union.

Ex. : kilo-octet, semi-automatique.

Je vous conseille toutefois de prendre garde aux exceptions comme les mots agroalimentaire, anglo-normand, autoaccusation, autoadhésif, autoallumage, coaquéreur, coauteur, coéditeur, ex-ministre, hydratation, proaméricain.

Nouvelle orthographe

La nouvelle grammaire remplace le trait d’union par la soudure avec les préfixes

  1. basse- / haute-
  2. contr(e)-
  3. entr(e)-
  4. infra-
  5. intra- / extra-
  6. ultra-
  7. d’origine scientifique se terminant en o-
  8. et dans quelques autres cas.

En cas de doute, je ne peux que vous conseiller de consulter vos ouvrages de référence.

La plupart des éléments qui servent de préfixe proviennent du grec ou du latin. Et si le français emprunte souvent à ces langues une seule syllabe, c’est parfois d’un mot presque entier dont il s’empare.

Préfixes, sens, origine et exemples
Préfixe Sens Origine Exemples
a-
an-
« pas »
« sans »
grecque
apesanteur
abiotique
anaérobique
a-
ad- (et variantes)
direction
but
passage
latine
ad-
accompagner
adapter
agglutiner
aéro- « air » grecque
aêr, aeros
aérodrome
aérogare
aéroport
agro- « de l’agriculture » grecque
agros (champ)
agrochimie
agroalimentaire
agronome
allo- « autre » grecque
allos
allophone
allocutaire
allogène
amphi- « en double »
« autour »
grecque
amphi
amphibie
amphibien
amphithéâtre
ana- « à rebours »
« de nouveau »
grecque anachorète
anaglyphe
anadrome
anglo- « anglais » latine
angle
anglophone
anglo-normand
anglomane
ante-
anti-
« devant » latine
ante-
antérieur
antichambre
antéposition
ant(i)- « contre » grecque
anti
antibruit
anti-aérien
antiviral
anthropo- « homme » grecque
anthrôpos
anthropologie
anthropopithèque
anthropomorphe
aqua- « eau » latine
aqua
aqueduc
aquatique
aquarelle
archéo- « ancien » grecque
arkhaios
archéologie
archéoptéryx
archéobactérie
arch(i)- «premier rang »
degré extrême
grecque
arkhi
archange
archiduchesse
archiconnu
audio- « entendre » latine
audire
audioguide
audiomètre
audiovisuel
auto- « soi-même » grecque
autos
automobile
autoportante
autocritique
bi(s)- « deux » latine
biscuit
bipède
biathlon
biblio- « livre » grecque
biblion
bibliothèque
bibliographie
bibliothécaire
bio- « vie » grecque
bios
biologie
biographie
biochimie
calor- « chaleur » latine
calor
calorique
calorifère
caloporteur
cardi(o)- « cœur » grecque
kardia
cardiogramme
cardiologue
cardiorespiratoire
carni- « chair » latine
caro, carnis
carnivore
carnification
caryo- « noix, noyau » grecque
karuon
caryopse
caryotype
caryocinèse
cata- « en dessous »
« en arrière »
complètement
grecque
kata
catarhiniens
catacombe
catatonie
centi- « cent » latine
centum
centime
centimètre
centigrade
chimio- « chimie » français chimiothérapie
chimiorécepteur
chimioluminescence
chir(o)- « main » grecque
kheir
chiromancie
chiropractie
chiroptère
chol(é)- « bile » grecque
kholê
cholagogue
cholédoque
cholestérol
co(n)- « avec » latine
cum
coacquéreur
colocataire
confrère
cosm(o)- « ordre de l’univers »
(monde)
grecque
kosmos
cosmogonie
cosmique
cosmopolite
curv(i)- « courbe » latine
curvus
curviligne
curvimètre
dé(s)-
des-
« séparer »
« action contraire » ou
ajoute une valeur intensive
latine
dis-
décaféiner
déballer
desserrer
déci- « dixième » latine
decimus
décibel
décimètre
décilitre
dis- « séparation, différence » latine
dis
disculper
dissoudre
disjoint
électro- « électricité » moderne électronique
électro-encéphalogramme
électrocuter
équi- « égal » latine
œqui-
équilatéral
équilibré
équinoxe
ergo- « travail, force » grecque
ergon
ergonomique
ergométrie
ergothérapie
ex- « hors de »
« antérieurement »
latine
ex-mari
expatrier
exproprier
extra- « en dehors »
valeur augmentative
latine
extra
extra-utérin
extralucide
extrafrais
franco- « français » latine
franc
franco-québécois
franco-provençal
francophone
grapho- « écrire » grecque
graphein
graphisme
graphologie
graphie
haplo- « simple (seul) » grecque
haplous
haplobionte
haploïde
haplologie
héma-
hémat(o)-
hémo-
« sang » grecque
haima
hématie
hématome
hémophilie
hémi- « à moitié » grecque
hêmi
hémisphère
hémiplégie
hémicycle
hydr(o)
hydre
« eau »
(hydrogène)
grecque
hudôr
hydro-électrique
hydrocéphalie
hydrocarbure
hygro- « humide » grecque
hugros
hygromètre
hygrométrie
hygrophobe
hylé-
hylo-
« bois, matière » grecque
hulê
hylozoïsme
hymén(o)- « membrane » grecque
humên
hyménium
hyménoptères
hymen
hyper- « au-dessus, au-delà » grecque
huper
hypermétrope
hypercorrection
hyperlien
hypo- « au-dessous, en deçà» grecque
hupo
hypocalorique
hypocondriaque
hypoderme
idéo- « idée » grecque
idea
idéologie
idéogramme
idéomoteur
idio- « propre, spécial » grecque
idios
idiolecte
idiome
idiotisme
igni- « feu » latine
ignis
ignifuge
ignition
ignipuncture
infra- « inférieur » latine
infra
infrarouge
infrason
infrastructure
inter- « entre » latine
inter
international
interagir
intercaler
intra- « à l’intérieur de » latine
intra
intranet
intra-muros
intramusculaire
kilo- « mille » grecque
khilioi
kilojoule
kilomètre
kilowattheure
litho- « pierre » grecque
lithos
lithographie
lithophage
lithosphère
longi-
longé-
« long » latine
longus
longueur
longitudinale
longévité
méga-
meg-
mégalo-
« grand, maître » grecque
megas, megalou
mégalomanie
mégaphone
mégapole
mélo- « chant, musique » grecque
melos
mélodrame
mélodique
mélomane
méno- « mois, menstruation » grecque
mênos
ménopause
ménorragie
aménorrhée
mi- « qui est au milieu »
(à moitié)
latine
medius
mi-chemin
mi-clos
mi-corps
micro- « petit » grecque
mikros
microanalyse
microbiologie
micropilule
milli- «divise par mille » science moderne millimètre
millilitre
milliseconde
mini- « moins » latine
minus
minigolf
minibar
minibus
mono- « seul, unique » grecque
monos
monopole
monolithe
monochrome
multi- « beaucoup, nombreux » latine
multus
multiplier
multicouche
multiethnique
myco- « champignon » grecque
mukês
mycologie
mycose
mycoderme
myélo- « moelle » grecque
muelos
myélome
myélographie
myélocyte
myi- « mouche » grecque
muia
myiase
myo-
my-
« muscle » grecque
mus
myocarde
myome
myographe
myria-
myrio-
« dizaine de mille » grecque
murias
myriade
myriapode
mytho- « fable» grecque
muthos
mythologie
mythomane
mythique
mytili-
mytilo-
« coquillage, moule » grecque
mutilos
mytiliculture
mytilotoxine
mytiliculteur
néo- « nouveau » grecque
neos
néologisme
néoclassique
néolibéralisme
oct(o)-
octa-
octi-
« huit » latine
octo
octogone
octave
octosyllabe
odont(o)- « dent » grecque
odous
odontomètre
odontologie
odonates
omni- « tout » latine
omnis
omnivore
omnibus
omniscience
oro- « montagne» grecque
oros
orogenèse
orogénique
oronymie
orth(o)- « droit » grecque
orthos
orthèse
orthodoxe
orthophonie
oto- « oreille » grecque
ôtos, oûs
otite
otocyon
oto-rhino-laryngologie
ovi-
ov(o)-
« œuf » latin
ovum
ovipare
oviposteur
ovoïde
ox(y)- « pointu, acide»
oxygène
grecque
axus
oxyder
oxygénation
oxymoron
pan-
pant(o)-
« tout » grecque
pan, pantos
pancanadien
panacée
panarabisme
para-
pare-
« à côté de »
« protection contre »
grecque
para
parafiscalité
pare-soleil
paralittérature
péd(i)- « pied » latine
pes, pedis
pédicule
pédicure
pedibus
péd(o)- « enfant »
« instruire »
grecque
pais, paidos
paideuein
pédiatrie
pédophile
pédopsychiatrie
pent(a)- « cinq » grecque
pente
pentagone
pentathlon
pentarchie
péri- « autour (de) » grecque
peri
péristyle
périnatal
périscope
phén(o)- « briller » grecque
phainein
phénologie
phénotype
philo- « ami »
« aimer »
grecque
philos
philein
philosophie
philologie
philodendron
phléb(o)- « veine » grecque
phleps, phlebos
phlébite
phlébographie
phléborragie
phon-
phono-
« voix, son » grecque
phônê
phonographe
phonocapteur
phonologie
photo- « lumière » grecque
phôs, phôtos
photographie
phototropisme
photocopieur
pisci- « poisson » latine
piscis
piscine
piscivore
pisciculteur
pluri- « plusieurs » latine
plures
pluriel
pluridisciplinaire
pluriethnique
poli- « ville » grecque
polis
policlinique
police
poliorcétique
poly- « nombreux » grecque
polus
polyclinique
polygone
polyvalent
post- « après » latine
post
postcombustion
postdate
postface
pré- « devant » latine
prae
prénuptial
préambule
préadolescence
pro- « en avant »
partisan de
grecque et latine
pro
proactif
prolepse
projeter
proct(o)- « anus » grecque
prôktos
proctologie
proctite
proctalgie
psych(o)- « âme » grecque
psukhê
psychologie
psychopathe
psychométrie
quadr(i)-
quadru-
« quatre » latine
quattuor
quadriennal
quadrupède
quadrilobe
quinqu(a)- « cinq » latine
quinque
quinquagénaire
quinquagésime
quinquennat
quint- « cinquième » latine
quintus
quinte
quinté
quintuple
radio- « rayon » latine
radius
radioactif
radiocassette
radiodiffusion
re-
ré-
mouvement en arrière
répétition
renforcement
latine
re
retourner
rechuter
réunir
rect(i)- « droit » latine
rectus
rectitude
rectum
rectangle
rétro- « en arrière » latine
retro
rétroviseur
rétrocession
rétrograder
rhino- « nez » grecque
rhis, rhinos
rhinologie
rhinocéros
rhinoscopie
semi- « à demi » latine
semi-
semi-automatique
semi-conducteur
semi-consonne
sérici- « soie » latine
sericus
sériciculture
séricine
séricigène
simili- « semblable »
imitation
latine
similis
similicuir
similiser
similor
sténo- « étroit » grecque
stenos
sténographie
sténopé
sténotype
sub- « sous » latine
sub
subordonné
subséquent
subdiviser
super- « au-dessus » latine
super
superstrat
superficie
supercarburant
sur- « au-dessus »
excès
latine
super
surnaturel
surcapacité
suralimentation
sylv(i)- « forêt » latine
sylva
sylviculture
sylvain
sylvicole
trans- « à travers »
« par-delà »
latine
trans
transafricain
transcendantal
transporter
tri- « trois » latine et grecque
tri
triplette
triade
triangle
thermo- « chaud » grecque
thermos
thermomètre
thermorésistant
thermidor
ultra- « au-delà » latine
ultra
ultrachic
ultrasensible
ultraviolet
uni- « un » latine
unus
unité
unicellulaire
unification
vidéo- « voir » latine
videre
vidéocassette
vidéophone
vidéoconférence
viti- « vigne » latine
vitis
viticulteur
viticole
viticulture
xantho- « jaune » grecque
xanthos
xanthophylle
xanthie
xanthome
xén(o)- « étranger » grecque
xenos
xénophobie
xénophile
xénophobe
xér(o)- « sec » grecque
xêros
xérodermie
xérographie
xérophile
xyl(o)- « bois » grecque
xulon
xylophone
xylographie
xylophage
zoo- « animal »
être vivant
grecque
zôon
zoologie
zoophilie
zoolâtrie
zygo- « couple » grecque
zugon
zygoma
zygote
zygomorphe
zym(o)- « levain, ferment » grecque
zymê
zymase
zymotique

Partager cet article

icône courriel Courriel icône facebook Facebook icône twitter Twitter icône StumbleUpon Stumble upon icône delicious Delicious


S'inscrire à l'infolettre